Turismo em Minas Gerais | Sotaque mineiro

12.806
Foto por: Foto: Acervo Setur-MG / Patrick Grosner
Atualizado em: 22/06/2023

Uai Sô!

O sotaque mineiro é conhecido por todo Brasil. É só ‘abrir a boca’ em qualquer região do país que alguém pergunta se a pessoa é de Minas Gerais. Venha conhecer agumas expressões para não ficar perdido no mineirês!

 

O Blog Daqui de Minas de hoje vai relembrar o Mineirês, já que o SOTAQUE MINEIRO foi considerado O MAIS CHARMOSO E CATIVANTE do país, segundo a pesquisa realizada pela Preply! 

 

O famoso mineirês já inspirou muita gente, escritores, blogueiros, autores de novelas, dentre outros. Existe até um guia que explica o significado de algumas expressões do mineiro. Além de diferentes palavras, o mineiro também utiliza muito o diminutivo. Quem nunca escutou um ‘cafézin’, ‘rapidin,’docin’? E não podemos esquecer a famosa junção de palavras, ‘Sápassado’, ‘Lidileite’, ‘Denduforno’, dentre outras que precisam de uma atenção maior para compreender. Entre variações do sotaque em diferentes municípios, existem algumas expressões que não são conhecidas em outros estados, como por exemplo ‘arreda’, um singelo jeito de falar para a pessoa afastar, chegar um pouco para o lado. Sem falar nas pequenas expressões tais como ‘nó, ni, nu’. Elas não remetem ao que se lê, e variam dependendo da situação que é utilizada. Na verdade, seria a diminuição da expressão “Nossa Senhora do Perpétuo Socorro’, ou de qualquer outra santa que comece com Nossa Senhora.

 

Foto: Casa da Glória - Diamantina

 

Depois dessa breve explicação sobre o sotaque mineiro, um dos mais conhecidos do Brasil, seguem algumas palavras do dicionário mineiro: 

- ‘Não inventa moda’: agir diferente, mudar de opinião sem explicações.

- ‘Pó pô pó?’: pode colocar o pó de café?

- ‘Desgrama’: xingamento, desgraçado.

- ‘Êta ferro’: algo complicado, se dar mal.

- ‘Arreda’: afastar para o outro lado.

- ‘Espia’: veja, olha aqui.

- ‘Trem’: qualquer coisa que a pessoa não lembrou o nome.

- ‘Vou ter um troço’: vai ter uma decepção, um problema.

- ‘Óprocêvê’: Olha pra você ver.

- ‘É messs?’: É mesmo?

- ‘Onquié?’: Onde que é?

- ‘Doidimais’: Doido demais, muito legal.

- ‘Matula’: Marmita.

- ‘Uai’: Por que? Indignação. É válido para todo início e final de frase.

 

São inúmeras as expressões desse sotaque tão apaixonante. Só mesmo marcando uma viagem para Minas para conhecer e entender os mineiros. E a satisfação é garantida, pois como diz a música dos cantores Tonico e Tinoco: ‘Oooh Minas Gerais, quem te conhece não esquece jamais...ooh Minas Gerais’.

 

Fonte: Guia Turismo de Minas

Comentários

O que eu procuro em Minas?